Translation of "po zitto" in English

Translations:

just shut up

How to use "po zitto" in sentences:

Non puoi stare un po' zitto?
After all... - Can't you keep still?
Vuoi stare un po' zitto, per la miseria?
Can you at least keep silent, fish cholera?
Sarei felice se tu stessi un po' zitto.
It would make me happy if you shut up.
Quindi perchè non te ne stai un po' zitto e mi lasci in pace?
So why don't you shut the hell up and leave me alone?
Perché non stai un po' zitto, Reiben?
Why don't you just shut up, Reiben, all right?
Vuoi stare un po' zitto, cazzo?
You want to shut the fuck up?
ma grillo ma stai un po zitto?
Hey, Cricket, why don't you shut up for a minute?
Ehi, amico, perche' non stai un po' zitto?
Hey, pal, why don't you just be quiet?
Sta' un po' zitto... solo per oggi.
Be a little more quiet, just for today.
Vedi di stare un po' zitto!
I'll shut you up soon enough.
Hank, stai un po' zitto, cazzo.
Hank, just shut the fuck up.
Senti un po', zitto e cammina.
Just shut up and keep walking.
Basta dirgli "stai un po' zitto, Abed."
What? You can just say shut up Abed.
Sta' un po' zitto o ti sparo io!
Man, shut up or I'll shoot you myself! Frankie:
Ragazzo, ma stai mai un po' zitto?
Uh, boy, do you ever shut your damn yap?
Quindi se potesse, non so, stare un po' zitto mentre finiamo...
So if you could, I don't know, shut up a little while we finish...
Perche' non te ne stai un po' zitto o porti il culo fuori dal mio paese?
Why don't you shut up or get the hell outta my country?
Perche' non stai un po' zitto, Tom?
Why don't you just shut up, Tom?
Sai una cosa, stai un po' zitto.
You know what, just stop talking.
Ci sei? Stai un po' zitto, ok?
Put a sock in it, will you?
0.72831296920776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?